Ich kenn die Story als dem alten Testament.
Hab ein Sprachengewirr in meinem Kopf. Spreche deutsch zu Hause, arbeite auf englisch und deutsch, manchmal auch schon auf französisch. Wenn ich das Haus verlasse spreche ich französisch. Manchmal treffe ich Leute, deren Sprache ich nicht sprechen kann und dann versuch ich es in einer Melange aus allen drei mir zur Verfügung stehenden Sprachen.
In den letzten Tagen habe ich das multilinguale Kochbuch vom cross cooking project überarbeitet. Kompliziert daran war, dass es in 5 verschiedenen Sprachen geschrieben ist und ich die Inhalte alle sinnvoll zusammenbauen mußte. Italienisch kann ich mir schon etwas zusammenreimen, es ist dem französischen sehr ähnlich. Aber der ganze Rest - ungarisch, finnisch und welsh - sind soweit weg von meinem Sprachverständnis.
Sprachen vereinen und trennen zugleich. Ich bin ziemlich oft außen vor, wenn sich Franzosen unterhalten, verstehe ihre Scherze und Ironie nicht. Doch je mehr ich verstehe, desto sichtbarer werden auch kulturelle und soziale Unterschiede. Das ist total interessant für mich!
Und Babel, den Film, hab ich auch noch gesehen.

